Monday, June 30, 2014

ヨガ&ZUMBAの帰りによったカフェ"Colette"

先日友達の通っているジムに連れて行ってもらいました。
ジムのスタジオでヨガとZUMBA(ラテンダンスとエアロビのミックスみたいなものね〜)を受けてきました。
ヨガは日本のジムで受けるのは初めてだったけど、リラックスできて気持ちよかったよ。
ZUMBAは初挑戦! グアムでも結構やってる人多いし、興味はあるけれどなかなか踏み込めない領域だったので、丁度いい機会だったよ。
ワールドカップ仕様のおじさんや、超ノリノリの中年女性もありの中、ラテンのリズム♪には全くノレズ、完全盆踊り私(笑  難しいけど、あっという間にレッスンは終わちゃってものすごく運動した感あり。続ければかなり楽しそう〜っというのが、ズンバの感想でした。
そのジムにはシャワー室はもちろん大きなお風呂もあって、せっかくなのでひとっ風呂浴びて〜♥️

そしてお待ちかね♪ ジムか?カフェか?どっちが本来の目的?
というわけで帰りに寄ったカフェ。
ランチ時間もとっくに終わってたのに、聞いてみたら薬膳カレーランチを出してくれました♪ 雑穀米をあわせた甘めの薬膳カレーもキュウリの金山寺味噌のせもなかなか美味しくて、お腹も満足。今度はここの手作りパンやケーキも食べてみたい〜。
カフェに隣接したスタジオでパンやケーキやお料理教室もあるみたいで、スタジオがのぞける窓から、この日は焼きたてのマフィンがテーブルに沢山ありました。いい匂いがしてた。美味しそうだった。
単発でも参加できる教室みたいだから、今度時間があったら来てみたい。
My friend took me to her gym one day. We chose to take a yoga and Zumba class together. I am always interested in Zumba, but I never brought myself to try it, so I was looking forward to the very first Zumba experience.
Oh my my... my body has NOOOOOO rhythm!  Experience of Zumba was great. It was a lots of fun actually. There was an elderly gentleman wearing World Cup Soccer uniform, and there were middle age ladies who can dance like pro!!!  I wish I would know its move, but gave me a smile while trying to move my body. I enjoyed it.

After the gym,  my friend found this cafe in the same area as a gym:)  Lunch hours were over, but they kindly said okay to serve us curry lunch set.  Yay!  It was healthy yummy lunch with a nice rice paddy view.
This cafe has its cooking studio next to it, and through the window, I saw fresh baked a muffins on the table. Breads and cakes looked so good there, but unfortunately my stomach was super full.  They offer bread, cake, and cooking class regularly, and I would love to take these classes some day.

Sunday, June 29, 2014

アジサイとカタツムリ

アンズさんの散歩に一緒についていって、近所のアジサイがたくさん咲く場所へ、蚊に刺されつつ撮影しに行ってきました。
梅雨のはずが、全然雨が降らないの。
だから花が小さいんだけどね、これだけアジサイが沢山あると素敵ぃ〜♥️だよね。
日本滞在中にちょっとだけ雨が降った朝は、待ってました!と、カタツムリが庭のあちこちに出てきてました。 アジサイとカタツムリって6月の風物詩だよね。
アルアルさんも、保育園で『でんでん虫の唄』を教えてもらったみたいで、
『で〜んで〜ん、むぅ〜しむしぃ♪』と一生懸命歌ってたよ(笑
あっという間にもう3歳! スポンジのような脳みそと成長ぶりにびっくりです。
 

One day, I joined my mom and Anzu(her dog) for a walk. Because I wanted to go to one street where a tons of hydrangea flowers were blooming.  Although I was fighting with mosquito bites, I think it was worth to see them.  This rainy season is not so rainy so that flowers weren't too big, but they were still beautiful.
One morning after a little shower during the night, I found several snails in the garden. They seemed to wait to come outside. My nephew Al learned "Snail song" at his daycare, and he was singing that song. So cute!  He already became 3 years old( good thing, he is now over "terrible two". hahaha)  His brain is like a sponge, and I am so amazed to see how quickly he learns and remember things now.

Saturday, June 28, 2014

Home チヂミParteeeeey♪

急用で日本に帰ってきた訳でなにも計画を立ててなかったのに、いい感じに友達と都合があい、同級生3人でチヂミパーティーをしたよん♪
食料品&飲みもんを買い出しにいって、リビングから土岐川がドーンと眺めれる素敵な友達のお家で、みんなでナムルやサラダを用意してチヂミを焼いて、いやぁ〜食べた、飲んだ、楽しかった♥️
こうやってお家で集まってみんなでご飯作って食べるのって美味しいし楽しいよね〜。
友達の可愛いねこちゃんにも逢えたし、ホームパーティーラブ♥️
Because of this sudden trip back to Japan, I had no plan during my stay besides attending to my grandma's funeral.  I let my friends know I was back, and my friends arranged to get together. We went for grocery, got some ingredients for Korean dishes and alcohol:)  We cooked Korean theme food together while we had some drinks and endless talks.
We had a lots of fun, and food was awesome.  My friend's house got a pretty view of Toki River, and it was nice summerly day. I also met my friend's cat "Chibi".
It was a huge success!  Thanks to my friends, I love home party♥️

Friday, June 27, 2014

もりちゃん一家グアムへ♩

べガスからのお友達もりちゃん一家がグアムへ遊びにきてたよ〜。
フライトの関係でいきなりグアムへ来てたみたいだったので、一緒に沢山の時間を過ごす事ができなかったけど、帰る日になんとか再会♥️できたよん。

一緒にいったランチは以前にもブログで紹介したLamai Restaurantで、ここではレッドライスとBBQリブやチキンキャラグェンなどのローカル料理を食べて、そのあと海をみながらビーチバーでフライトの時間までゆるりと楽しい時間を過ごしました。
私はクレちゃんと海で貝殻探ししたよ。次回来てくれたらもっと綺麗な貝殻の沢山落ちてるビーチに連れて行ってあげたい〜♪
またいつか逢おうね〜。今度は私がべガスへ行くかなぁ?
Several days before I went back to Japan for my grandma's funeral, I met my friends from Vegas. They stopped by Guam for a few days on their ways back to Japan.  It was good surprise to see them because I had no idea till my friend let me know right before she was flying to Guam.

We had lunch together at a local cuisine restaurant.I hope they enjoyed some BBQs, fried chickens, spicy chicken kelaguen, and red rice.  We moved to the beach side bar to spend the rest of the time till their flight. I went for picking up some seashells on the beach with this little princess:) I had a great time. Thank them for stopping by, and for next time, I really want to take them to more beautiful beach and do some BBQ there together!

Thursday, June 26, 2014

おばあちゃん、また逢おうね。

2014年6月15日、92歳のおばあちゃんが天国カフェへおじいちゃんとコーヒーを飲むために出かけました。
この写真は去年の9月に一緒にカフェに出かけた時のものだよ。
つい数年前まで独りでバスに乗ってお友達とコーヒー飲みにいって、
あんこが嫌いで、鼻ぺちゃを気にして、
私が小さい頃は沢山駄菓子とミスドを持ってきてくれたおばあちゃん。
凛としてしっかりもので、いつでも感謝の言葉を忘れないおばあちゃん。
また逢おうね、おじいちゃんによろしくね。
My rocking 92 years-old grandma joined to have a cup of coffee with my grandpa in the heaven cafe.
This pic was taken last Sep when we went for a coffee together.
Until only a few year ago, she used to take a bus by herself to meet her friends for a morning coffee.
She dislike red bean sweets (kind of odd for elderly people)
She used to say she wanted to fix her flat nose if she was a bit younger.
She used to bring me a tons of sweets and donuts when I was younger.
She was kind and strong women, and never forgot to express her gratitude to anyone.
We will miss you... However, let's meet up somewhere again, and please say hi to grandpa for us.


Saturday, June 7, 2014

ロミちゃん、またどこかで逢おうね。

先日お友達のネコちゃん『ロミオ』が先日天国へ旅立ちました。
ラスベガスへ私が引っ越したばかりの頃に友達の家へやってきた兄弟のロミオ&ゼロ。
まだほんの数ヶ月の赤ちゃん猫だった時から知ってるから、私にとって2匹は甥っ子のような存在だったから、本当に悲しい。
お友達が一生懸命お世話して看病した末の結果だから、もう仕方がないと思うしかないんだけど、愛猫を失った彼女の気持ちを考えて、私もいつかそんな日が来るのかと想像しただけで胸が張り裂けそうになる。
愛くるしくて凛々しい顔のハンサムボーイのロミちゃん。
いい飼い主さんに恵まれて幸せな猫ちゃんだったと思う。
またどこかで逢いたいです。
私ももっといい飼い主になろう。そして今いっそうウニちゃんを可愛がってあげようと思う。私の最愛なるウニごん。元気で長生きしてもらおう!
My friend' cat Romeo passed away the other day. 
When I moved to Las Vegas in Sep. 2001, white fluffy kitten boys named "Romeo" and "Zero" came to my friends' house and I was so executed and remember how adorable they were!!!
Since I knew them as kittens, these boys were like my cute nephews. So, when the devastated news hit me very hard and broken my heart...
Romeo was very ill and fought his illness bravely.  My friend took care of him very well and very seriously.  There was nothing more that they could have done.  Despite of their prayers and efforts, sadly he had to end in this life.
When I think of what my friend had to go through and imagine one day I must face the fact that I have to let go of  my dear cats, too. 
It is a fate for people who live with pets as their life companion, and it is a good thing that we take care of their whole life. I know that sincerely... but.. it is harsh.. 

Romeo was very friendly and handsome boy.
I am sure he was very lucky and happy cat who lived with his brother Zero and a nice family.
Rest in peace, and I hope I can meet him somewhere again. 

Wednesday, June 4, 2014

サンセット 060314

いい事ばっかりが毎日ある訳じゃないんだよねぇ。
辛いこととか悲しい事もあるんだよなぁ。
上手にリセットしていかないと。。と思いながらも、やっぱり難しいのもわかってるんだよね。
そんないろいろと考えてしまう時にぼけーっと海を見るのはとりわけいい。
I really hope every day and every moment is wonderful, however, it doesn't seem to work like that, and sometimes I am stuck in being sad or upsetting about someone, something,or certain incidents.
When unwanted things come to me, I know I should reset my mind and focus on something good. 
I know it.. but I also know that it is hard to do so..
I found that gazing at the ocean is particularly helpful to ease my fear and pain in my heart.